Высокие Татры

Высокие Татры

“Добре рано!” — приветствует нас по-словацки пилот самолёта. Глядим в иллюминатор: вот они, Карпатские горы, мерцающие белыми склонами
В этой части Карпатской гряды под названием Высокие Татры снег может задержаться и до апреля. Вдоль шоссе, по которому катит наш автобус, выстроились ряды запорошенных деревень, и зазывно блестят вывески харчевен… На русском языке!

Высокие Татры

Ну чем не Альпы!
А ведь ещё недавно в словацких Татрах наших туристов почти не было. Однако настал момент, когда у них будто открылись глаза: ба, ведь есть не только Эльбрус или Альпы, но и этот кусочек Карпат, здесь — мощные вершины-“трёхтысячники”, леса, пещеры, водопады и термальные источники… всё что душе угодно!
Географически, Высокие Татры поделены между Словакией и Польшей. Однако словакам повезло больше — им достались две трети высокогорной территории, у которой почти альпийское будущее. Правда, пока сюда, как и раньше, ездят отдыхать в основном из стран Восточной Европы. Но “контингент” туристов расширяется.

Высокие Татры

Лесными тропами
Но слишком большой наплыв людей, пожалуй, и нежелателен. Ведь Татры — это природный заповедник. Гостей леса призывают соблюдать правила посещения, которые сводятся к главному — не сорить и ничего не трогать! По горам проложены специальные тропы, с них лучше не сходить. Впрочем, за этим следит опытный лесник, он и возглавляет поход.

Высокие Татры

Кому лыжи, а кому трамвай
В центре словацкой стороны Высоких Татр, городе Попрад, есть аэропорт. Однако пока он не принимает регулярные рейсы, народ прилетает сюда с пересадками. А, прибыв, спешит по пешим маршрутам (летом) или на лыжные трассы (зимой). Между зонами катания бегают симпатичные электрички, похожие на трамвайчики, и маршрут их пролегает по весьма живописным местам.
Некоторые пенсионеры вот так и катаются по горам, ни разу не встав на лыжи, а потом дома рассказывают родне о том, что зона Старый Смоковец показалась им умиротворённо-стариковской, Штребске Плесо прикольно-молодёжной, а Татранская Ломница лощёно-европейской.
Однако даже эти псевдолыжники обязательно наберутся смелости, сядут на канатку и отправятся на Ломницкий Штит. На промежуточной остановке имеется ресторан, а на самой вершине (2600 м) — кафе. Главное же — это умопомрачительные виды на Татры! Люди, толпящиеся внизу у подъёмников, кажутся маленькими муравьями.

Эй, вы сани, мои сани!
Польская часть Татр в зимний период тоже превращается в горнолыжный курорт. Центром становится городок Закопане, от которого, как и от словацкого Попрада, разбегаются дороги к лыжным зонам. Вот только электричек здесь нет, и нужно перепрыгивать с автобуса на автобус. Трассы в польской части Татр считаются более лёгкими и подходящими для “чайников”. Спустившись с гор, лыжники оседают в кафешках и спорят о том, где катание лучше — в Губалувке, на Поляне Шимошкова или в Бялска Татранска… Ближе к вечеру все отправляются “тусить” на пешеходную улицу Круповка, а потом с радостными визгами катаются на санях-кулигах, запряжённых лошадьми.

Термы на десерт
И каждый уважающий себя турист считает необходимым завершить свой отдых в польских Татрах купанием в термальных спа. Особенно приятно это зимой!
Мы предпочли отмокать в термах Буковины Татранска, что в 15 км от Закопане. Здесь, сидя по шею в бассейне посреди леса, мы любовались на заснеженные ели и слушали тихую классическую музыку. Вода тут очень горячая — перед подачей в ванны её специально охлаждают ледяной струёй из соседней речки.

Высокие Татры

На зметку:
– Татры — самая высокая горная гряда в Карпатах — находится на территории Словакии и Польши.
– Одни из самых крупных пещер, куда можно попасть с экскурсией — Белянская и Деменовская (обе в Словакии).
– Скальное Око, крупнейшее по площади озеро Высоких Татр, находится на территории Польши. Зато словаки могут похвастаться самым глубоким озером, Вельке Гинцово Плесе. Впрочем, на самом деле глубина обоих озёр примерно одинакова — в среднем, 50 м.

Встретимся в Терни!

Встретимся в Терни!

А народу-то сколько на вокзале! И всё — влюблённые пары, причём не только молодые. Они хотят поспеть сюда к Празднику обручения, когда в базилике святого Валентина будут венчать всех желающих, даже если они уже давно женаты. Очередь перед входом выстраивается длиннющая! Все хотят дать торжественные клятвы в храме, где под алтарём покоятся мощи святого, отдавшего жизнь за любовь. Но, представьте, нет ни одной пары в подвенечных нарядах. Все больше в куртках да джинсах. Спрашиваем: почему не в парадных одеяниях? И слышим в ответ: но не это же главное!

Встретимся в Терни!

Базилика Святого Валентина

Золотые свадьбы
Впрочем, без свадебных нарядов всё же не обходится. В праздничный период — а он длится целый месяц! — проходит специальная выставка, посвященная подвенечным платьям и костюмам женихов. Можно выбрать, что пожелает душа и позволит кошелёк, а потом, в лучшем прикиде, отправиться праздновать свадьбу в ресторан. Особенно любят проводить таким образом время “старички”, которые отмечают серебряный или золотой юбилей.

Встретимся в Терни!

Палаццо Каррара

На римском фундаменте
До 14 марта здесь будут проходить спортивно-“любовный” марафон, вручения всяких особенных премий вроде “Премии святого Валентина”, на улицах будут звучать песни трубадуров, а в магазинах продаваться шоколадные “валентинки”. Толпы и толпы влюблённых приезжают в Терни в этот период.
Такие масштабные празднования начали проводиться здесь относительно недавно, хотя легенда о святом Валентине существует со времён средневековья, и местные жители всегда по-своему отмечали этот праздник.

Вива рудокопы!
Реальный священник Валентин жил в период правления римского императора Клавдия в III веке н.э. Его родной город был отвоёван римлянами у сабинян очень давно, ещё в III веке до н.э. На месте тогдашнего поселения новые хозяева построили большой город под названием Интерамна, через который проходила стратегическая Via Flaminia, или Фламиниева дорога.
Именно благодаря столь выгодному местоположению, город разбогател и позволил себе украситься роскошными храмами, термами, мостами, акведуками. В наше время сохранился амфитеатр и кое-какие остатки римских стен и ворот. Последующие века оставили собственные следы на облике города, который стал называться Терни. На протяжении своей истории он переживал взлёты и падения. Однако для нас стало настоящим открытием, что город святого Валентина вовсе не тихое провинциальное местечко, а крупный индустриальный центр. Оказывается, ещё в 1580 году в его окрестностях обнаружили залежи железной руды. Но использовать их на полную катушку начали только в XIX веке, в период индустриальной революции.
Здесь появились металлургические предприятия, и город превратился в важный промышленный центр области Умбрия. Настолько важный, что во время Второй мировой войны союзная авиация чуть было не стёрла его с лица земли…

Встретимся в Терни!

Кафедральный собор Дуомо

Измерьте свой ботинок
И многое из архитектурной “старины” на самом деле — заново воссозданные здания. При этом старый город кажется действительно старым. Мы даже не стали вдаваться в подробности, что тут новодел, а что подлинник, и просто с удовольствием гуляли по улицам.
Повсюду, как положено, и церкви почитаемых святых, и палаццо богатых граждан, и площади, и фонтаны. Большинство из них построены на фундаментах бывших римских строений, а в оформлении палаццо Каррара даже использованы римские саркофаги. Да и главный кафедральный собор Дуомо стоит на месте христианского некрополя римских времён. Глядите, а вон на древнем фасаде профиль… ботинка!
Оказывается, в средневековье в храм нельзя было заходить в щёгольской обуви с длинными носами. Допустимая длина проверялась одним простым способом: нужно было приставить свой ботиночек к этому “эталону”!
Нынче в Дуомо каждый год 14 февраля служат мессу по поводу валентинова праздника. Ну а базилика любимого святого находится не здесь, а в двух километрах от города. Сегодня найти к нему дорогу легко — нужно просто встроиться в людской поток и идти.

На заметку:
– Во время Второй мировой войны Терни бомбили 108 раз!
– Мощи святого Валентина хранятся не только в базилике Терни, но и во многих других храмах Италии.
– Терни поделён на три индустриальные зоны. Первая отдана сталелитейному делу, вторая — химическому производству, а третья, как ни странно, зелёным технологиям.
– На железнодорожной станции приезжих встречает кузнечно-штамповочный пресс… как памятник самому себе! Он честно проработал на одном из заводов Терни с 1935 по 1993 год.

Добро пожаловать в Тайбэй!

 

Добро пожаловать в Тайбэй!

Самый лучший период для посещения  острова Тайвань – с февраля по апрель, когда на улице примерно 20 градусов тепла. А с мая уже начинается сезон тайфунов, который длится до самого октября.

Чем же так интересен Тайвань? Смесь культур, современность и старина, технологический прогресс и древние традиции! Это все надо увидеть и попробовать!

Игра в кости «на сосиску» – распространённое развлечение на ночных рынках Тайваня. На кон ставишь деньги за одну сосиску, кидаешь с хозяином кафе кости и в случае выигрыша получаешь вторую бесплатно. Мы были готовы к тому, что игра – надувательство, но нет. Кости упали в нашу пользу, и благообразный тайванец честно отдал нам выигрыш.

Рынок-бутик.

Вообще, гулять по ночному рынку Шилинь, главной тусовочной улицы столицы Тайбэй, очень увлекательно. Можно увидеть и попробовать экзотические китайские блюда – причём в очень даже санитарных условиях. Столичный рынок вовсе даже не скопище потрепаных киосков, а цивильный променад, где каждый ларёк представляет собой почти что бутик и приятное кафе с вежливыми продавцами. Один из таких «коробейников» предложил нам попробовать настоящий чоу-доуфу. Это «нечто» получается в результате брожения сыра и…так воняет! На поверку оказывается, если его жарить, а не сушить, то запаха не будет. И правда, вкусно!

Счастливая восьмёрка.

Да, здесь, вроде бы, Азия, а вроде бы – Европа… Тайбэй застроен современными стеклянными высотками, но на каждой заметен едва уловимый налёт азиатской культуры. Даже главное столичное диво – небоскрёб Тайбэй-101 явно напоминает своими формами китайскую пагоду. Кстати, именно таким его и задумали архитекторы, причём поместили в здание скрытые восточные символы. Возможно не случайно и деление башни на восемь секций? Восьмёрка – счастливое число у китайцев.
Садимся в скоростной лифт, засекаем время… И, как обещал путеводитель, ровно через 39 секунд мы на 89 этаже! Внутри, как зачарованные, глядим на огромный шар-маятник, в котором аж 660 тонн… Он нужен для того, чтобы башня не упала, если вдруг её примуься раскачивать ураганные ветры. Выходим на внешнюю смотровую площадку. Вот он, многомиллионный Тайбэй, как на ладони…

Добро пожаловать в Тайбэй!

                                                                          Тайбэй 101

Временная столица.

 

И даже верится с трудом, что город этот появился недавно. Прежде в низине, окружённой горами, среди рисовых полей стоял небольшой посёлок. Здесь никогда не жили представители царских династий. Столичным городом Тайбэй стал лишь в конце 19 века.
По-настоящему развиваться он начал только в 1950-х, когда сюда переехало правительство партии Гоминьдан во главе с Чан Кайши. Тайбэй был объявлен временной столице Китайской республики-государства, мало кем признанного. Материковый Китай считает Тайвань своей территорией, но остров остаётся практически независимым.
В знак благодарности своему вождю тайваньцы возвели в столице огромный мемориальный комплекс Чан Кайши. Туристы стремятся попасть внутрь и увидеть бронзовую статую президента, похожую на изваяние египетского фараона. Он сидит на троне, а рядом «пост № 1»: тайваньские солдаты в парадой форме и начищенных до умопомрачительного блеска касках.

Добро пожаловать в Тайбэй!

                                                           Мемориальный комплекс Чан Кайши

Съесть шедевр!

 

Впрочем, и любителям традиционной китайской культуры есть на что подивиться. Правда, среди храмов Тайбэя настоящей старины не найдёте. Самый «древний» храм Луньшань бал возведён в 1738 году.
Зато истинные сокровища китайских императоров собраны в Музее Гугун, который был построен специально для хранения ценностей, вывезенных на Тайвань гоминьдановцами во время гражданской войны в Китае. Здесь и живопись, каллиграфия, керамика, редкие книги, одежда…Кстати, кое-какие шедевры можно попробовать и на зуб: в ресторане «Шёлковый дворец» при музее готовят их съедобные копии!

Старший брат Лиссабона

Старший брат Лиссабона

Мы попали в Порту, бывшую столицу Португалии, перед католическим Рождеством. По главным улицам и площадям шествовала многотысячная толпа Санта-Клаусов, причём обоего пола. Все в красных колпаках и шубейках, все с длинными белыми бородами. Вон даже младенец в коляске одет в соответствующий ко¬стюмчик и сосёт кусочек бороды.
Толпа движется пешая и конная, на мотоциклах и ходулях, в автомобилях и автобусах. А главное — неустанно сыплет снег. Правда, он не настоящий, его “распыляют” из специальных агрегатов, установленных на грузовиках. Зато радость самая что ни на есть подлинная!

В пользу детей.
И не подумаешь, что в Португалии кризис! Впрочем, как мы потом узнали, участвующие в шествии Санта-Клаусы и все остальные желающие уже не первый год вносят по одному евро в пользу голодающих детей Порту. А владельцы кафе и ресторанчиков весь предновогодний месяц бесплатно кормят заскочивших к ним погреться бедняков.
Город украшен гирляндами, в окнах домов и витринах магазинов сияют рождественские ясли, Санты, ёлочки. Вот только по вечерам иллюминация не столь богатая — городские власти экономят.

Назло всем ветрам
Единственное, что несколько смазывает рождественскую картину, это погода. В Порту зимой и не пахнет — тучи, дождь да ветер. Такой уж тут климат: всегда “плюс”, однако и он неласковый. Ветер, сильный и зябкий, дует, похоже, прямиком со стороны Атлантического океана, до которого отсюда рукой подать. Зато какое удовольствие — для тех, кто понимает! — очутиться в такую погоду на одном из мостов, перекинутых через реку Дору.

Старший брат Лиссабона

Мост Луиша

Взобравшись на самый верхний ярус моста Луиша I, где ходят поезда местного метро, мы ощутили лёгкое колебание под ногами. Ух ты, а мост-то раскачивается! Однако беспокоиться не о чем: он стоит на своём месте намертво. А виды открываются умопомрачительные.
Река Дору делит город пополам. Хотя, строго говоря, Порту лежит на правом берегу, а на левом уже Вила-Нова-ди-Гайя. Впрочем, оба города принадлежат агломерации Большой Порту, но это всё частности. Главное, что на правом скалистом берегу мы видим старинный квартал Рибейра, с колоритными каменными домиками, прилепленными к крутому склону.

Старший брат Лиссабона

Церковь Клеригуш

Очарование старины
В прежние времена Порту был богатым торговым городом и составлял конкуренцию Лиссабону. На деньги купцов строили жилые дома и церкви, украшенные мозаичными панно. Сейчас город — это смесь улиц богатых и бедных. Прибрежная часть практически не отреставрирована, что придаёт ей особое очарование. Некоторые дома заброшены, но во многих живут люди, которые каждый день ходят туда-сюда по крутым лесенкам. Но, куда не иди, дорога рано ли поздно приведёт к главному собору Се, построенному после изгнания мавров.

Старший брат Лиссабона

Собор Се

Тот самый портвейн!
Выше собора Се только колокольня церкви Клеригуш, которая служила ориентиром для моряков. Торговые корабли входили в гавань, выгружали английскую шерсть, загружали бочки с портвейном и отплывали обратно к Туманному Альбиону.
Да, именно англичане наложили лапу на торговлю главным богатством Порту — портвейном. Секрет его в том, что первичное вино бочками отправляли на лодках-рабелу в Вила-Нова-ди-Гайя, где оно “ложилось” на долгое созревание в погреба. Эксклюзив! Портвейн и сейчас производят только в долине Дору. А лодки-рабелу теперь возят туристов, но погреба свою функцию не изменили и зазывают на дегустационный огонёк. Причём, некоторые угощают бесплатно: Рождество же…

Старший брат Лиссабона

На заметку:
– В 2001 году винодельческий район Алту-Дору, где производится “тот самый” портвейн, внесён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
– Железнодорожный вокзал Сан-Бенту знаменит изразцовыми панно. Стены выложены бело-синими плитками в стиле азулежуш, которым славится искусство Португалии. Самая большая картина из 20 тысяч изразцов украшает зал ожидания. На ней подробно изложена история железных дорог!
– Через Дору перекинуты 4 красивых моста из металлоконструкций.